Recette polyphonie géorgienne et Chakhokhbili

A propos de l'ancienne capitale

La mémoire historique du peuple et la chronique orale du pays sont des catégories qui aident les petites nations à préserver leur culture, leur identité et leurs traditions. Les concepts sont abstraits, mais la lutte contre l'assimilation est évidente et n'est pas perdue parmi les peuples de race blanche. Cette pensée m'est venue pour la raison suivante. Mentionnant la ville de Mtskheta, les Géorgiens ont invariablement souligné qu’il s’agissait de l’ancienne capitale. Elle croyait naïvement que les événements avaient deux ou trois cents ans. Rien de tel. Il se trouve que Mtskheta - la capitale - n’existe que jusqu’au Ve siècle ap. Les Géorgiens en parlent comme s'ils avaient entendu parler de cette époque par leurs grand-mères. L'attitude respectueuse envers ma propre histoire a été soulignée dans chaque histoire et chaque histoire. Comme si la ligne entre le passé et le présent était effacée, ils sont impliqués dans les événements les plus anciens du pays. Je pense que les Géorgiens sont uniques.

Ou peut-être que la nature elle-même les aide? Par exemple, la vue de Mtskheta depuis une haute montagne (à propos, le temple de Jvari du VIème siècle y est situé) est tout simplement à couper le souffle. La ville a été construite au confluent de deux rivières colorées. Et chaque Géorgien connaît les vers romantiques du poète russe M. Yu. Lermontov:

"Où, en fusionnant, ils font du bruit,
Embrasser comme deux soeurs
Jet Aragvi et Poulets ... "

Aragvi et Kura - rivières en Géorgie

A propos de Tiflis

J'aime l'endroit où se trouvent les bains turcs. Ils ne sont donc appelés que par des Russes, car il n'y a pas de Turcs là-bas. Les dômes musulmans, les bâtiments peints et la structure même des thermes sont purement turcs.

Et la place qui les entoure est très intéressante: rues étroites qui s'étendent en hauteur dans les montagnes, vieilles maisons aux balcons élégants, se battent pour chaque mètre de terrain et se tiennent proches les unes des autres. De loin, ils se confondent en une seule ligne chaotique et ressemblent à un train de bande dessinée avec des voitures colorées. C’est assez difficile, la montée est trop raide. Ici, à proximité des églises géorgiennes, juives et arméniennes. Cela parle des nombreuses religions qui ont habité la ville depuis les temps anciens.

En fait, Tbilissi est originaire d’ici et commence son développement. Et tous les Géorgiens le savent et s'en souviennent. Sur une petite place près des thermes se trouve un petit symbole - un oiseau en pierre. Il est relié avec elle l'histoire de la ville. Selon la légende, le roi Vakhtang I Gorgasali à la chasse aurait abattu un oiseau johby. Les chiens lui ont apporté une proie - il faisait chaud. Un oiseau noir est tombé dans une source de soufre qui a battu du sol. Vakhtang Gorgasali a décidé de fonder une ville sur cet endroit et l'appeler Tbilissi ("tpili" - chaud).

L'emplacement de la ville est très favorable: c'était au carrefour d'importantes routes commerciales. Les gens sont venus ici au bazar (bazar) d'Azerbaïdjan, d'Iran, de Turquie, d'Arménie et de Russie. De nombreux peuples ne pouvaient pas prononcer un son spécifique et labial: un croisement entre «b» et «f», et le nom de la capitale se déformait avec le temps. Tiflis - c'est ce que les étrangers ont appelé la ville.

Là où les sources de soufre ont frappé, des bains publics sont maintenant construits. Et tout près, au sommet de la montagne, il y a un monument à Vakhtang Gorgasali, il est dépeint comme un cavalier guerrier monté sur un puissant cheval.

Sur les toasts

En Géorgie, les toasts sont pris très au sérieux, il s’agit d’une sorte de rituel de table, dans chaque entreprise, chaque famille et chaque cercle, ils sont tous strictement numérotés. Vous ne pouvez pas simplement boire, vous ne pouvez pas parler brièvement, vous ne pouvez pas interrompre l’hôte. En général, il y a beaucoup de conventions non écrites.

Être hôte en Géorgie est un honneur et une responsabilité. Je pense que c’est impossible d’apprendre cela. Il est nécessaire de sentir subtilement les gens autour de vous, l’atmosphère du festin, de choisir les mots justes, de les incorporer dans l’esquisse de la conversation générale, de saisir le fil de la conversation, de réagir rapidement et d’improviser sur le pouce et, bien sûr, de le boire vous-même. Tout le monde ne peut pas survivre 10 à 11 toasts obligatoires (le vin y est en état d'ébriété).

Les Géorgiens rient quand je dis qu'en Russie, l'hôte est un homme engagé qui élabore un script, élabore une musique, etc. Il reçoit ensuite de nombreuses récompenses. Les Caucasiens ne comprennent pas cela, et parfois il me semblait qu’ils ne croyaient tout simplement pas. Leurs toasts ne lisent pas de poésie sur papier, pas un script réimprimé produit sur Internet. Je donnerais cette définition: le pain grillé géorgien est l’état spontané, sensuel et émotionnel d’une personne donnée incarnée dans un discours. Il convient de noter que presque tous les Géorgiens peuvent être des hôtes, cela fait partie de leur culture. En passant, le mot "hôte" nous est venu du géorgien. Il est étonnant que l'hôte de Georgia en Géorgie soit choisi pour différentes fêtes: anniversaires, mariages, arrivées d'invités, bonnes affaires et, ce qui m'a particulièrement frappé, même pour les cérémonies funéraires (7 ou 9 toasts sont requis et un type de vin est sélectionné pour ce cas et très fort )

À la table de fête, le premier toast est toujours pour la paix. Ensuite, pour la mère patrie, un par un, selon la situation, soulevez des verres pour les parents, le bonheur des enfants, ceux qui sont rassemblés, etc. Assurez-vous de porter un toast au défunt, puis trinquez et buvez comme s'il vivait. Ils l'expliquent comme suit: pendant que nous sommes dans ce monde, notre mémoire de ceux qui ne sont plus dans ce monde est encore vivante.

Dans mon cas, il y a toujours eu des mots touchants pour l’amitié des Russes et des Géorgiens, pour les deux pays et pour leur avenir commun. Le dernier toast est généralement une action de grâce à Dieu.

La fête palpitante, bruyante et prolongée des Géorgiens est un kaléidoscope complet de peintures, de sautes d'humeur, de chants et de danses, de plats inimitables et d'une incroyable vague de chaleur et de réactivité.

A propos de la polyphonie

Une fois que nous sommes arrivés à un festin incroyable. Mon ami m'a amené à une école de musique de Tbilissi. Une grande entreprise (principalement masculine) s’est réunie autour d’une grande table hospitalière. Tamada - Travailleur honoré de la culture de la Géorgie, compositeur David Kevlishvili. Il connaissait son travail, était particulièrement charmant, intéressant, agile. Il parlait rapidement et énergiquement en géorgien et en russe, plaisantait, plaisantait, plaisantait, il riait, infectant tout le monde de son humeur. Et il a réussi à se demander si je le comprenais.

Dans sa jeunesse, il a travaillé à Moscou en tant que musicien. Il connaissait donc un nombre incroyable de chansons, tant en langue russe qu'en russe. Il a joué sur tout ce qui faisait un son musical. Quand le festin commença à se lever, il se mit à chanter. Son répertoire comprenait des romances urbaines et antiques, des chansons nationales géorgiennes, des chansons de compositeurs russes et même des idiots. À un moment donné, d'autres ont commencé à chanter avec lui.

J'insiste sur le fait que chanter en Géorgie est généralement une occupation masculine. Je n'ai jamais entendu des femmes chanter. Une fois, j’ai essayé moi-même, mais ils m'ont fait remarquer avec honte que le mensonge était faux: les chanteurs ne se lèveront pas pour la cérémonie. La polyphonie géorgienne est une technique vocale spéciale utilisant des tons rapprochés. La chanson standard en Géorgie est interprétée principalement à trois voix. Et puis, à cette fête, pour la première fois, j'ai entendu acapella à trois voix. Les trois hommes qui se sont rencontrés pour la première fois de leur vie ont chanté comme s'ils répétaient chaque jour et tournaient avec un répertoire bien défini. À propos, c'étaient trois David (ou Dato - abbr.). L'un d'entre eux dans une filière a appris à jouer du violoncelle avec Soso Pavliashvili. Et les amis, qui avaient un sens, baptisèrent immédiatement le trio, en accord avec leurs noms: «Sami Datvebi» (Trois Ours). Beaucoup de personnes à la table ont été impressionnées par ce chant (que puis-je dire de moi!)

En passant, les gars de Tbilissi constituent une catégorie spéciale de Géorgiens. Ils éprouvent un amour incroyable pour leur ville, son atmosphère préservée du siècle dernier, l’ambiance romantique de la capitale, un rythme du sud légèrement détendu. Tout cela se reflète dans leur chanson. Il est à noter qu'en 2001, l'UNESCO a reconnu la chanson géorgienne comme un chef-d'œuvre du patrimoine immatériel oral.

Lors de ce festin musical, j'ai essayé le chakhokhbili. Aujourd'hui, mon ami de Tbilissi propose une recette pour ce plat national.

Chakhokhbili d'Alena Vatiashvili

Le nom du plat vient du mot géorgien "Khokhobi" - faisan. Ceci est l'oiseau national de la Géorgie, à partir de laquelle il a été fabriqué à l'origine chakhokhbili. La recette s'est ensuite répandue dans tout le Caucase. Obtenir un faisan est assez difficile, nous allons donc cuisiner le chakhokhbili à partir de poulet.

Nous aurons besoin de:

  • 1 poulet de taille moyenne;
  • 3 oignons;
  • 1 cuillère à soupe l le beurre;
  • verts: persil, coriandre, origan;
  • 2 cuillères à soupe l de pâte de tomate ou 0,5 l de lecho de tomates et de poivron;
  • le sel;
  • poivrons amers et bulgares;
  • 2 gousses d'ail.

Cuisson

Couper le poulet en morceaux, laver, saler et poivrer.

Poulet Tranché Sur Relk

Dans un poêlon, nous chauffons le beurre et faisons frire la viande de tous les côtés jusqu'à ce que tout soit à moitié prêt.

Poulet Semi-Frit

Hacher finement l'oignon.

Oignons émincés sur une planche à découper verte

Mélangez-le à la viande et laissez mijoter à feu moyen.

Oignons et poulet dans une casserole

 

Continuer à mijoter

Après 10 minutes, ajoutez 250 ml d’eau bouillie ou du bouillon de poulet, couvrez avec un couvercle et laissez mijoter pendant 15 minutes. Ne pas oublier de remuer.

Ajoutez ensuite 2 c. à soupe de pâte de tomate avec du poivron haché et ajoutez 750 ml d'eau. Mais il s'avère plus savoureux si vous utilisez 0,5 l de lecho fini.

Pâte de tomates au poivron

Nous nous endormons dans la verdure et mijotons encore 15 minutes.

Verts hachés finement

Poulet parsemé d'oignons verts dans une casserole

Cinq minutes avant la cuisson, ajoutez de l'ail finement haché.

Ragoût Chakhokhbili à l'ail

Nous l'étendons sur un plat.

Prêt Chakhokhbili sur un plat

Chakhokhbili mange chaud. Il peut être servi avec un plat d'accompagnement - pommes de terre ou des pâtes.

- Gemrielad est mivert! - Bon appétit!

Aimez-vous l'article?
1 étoile2 étoiles3 étoiles4 étoiles5 étoiles (Pas encore d'évaluation)
Chargement ...
Soutenez le projet - partagez le lien, merci!

Recette de confiture de citrouille étape par étape avec photo

Ragoût de haricots dans une mijoteuse: 🍲 recette pas à pas avec photo

Les secrets de la cuisson du bœuf dans une mijoteuse

Poivron à la tomate pour l'hiver: recettes avec jus, pâtes, fruits râpés, sans stérilisation, sans vinaigre, avec aubergines et carottes

Article mis à jour le: 03/19/2015

Beauté

La mode

Les régimes